CI Image
 
電子マガジン・中国最新情報
中国国内各紙の報道をもとに編集部が独自のセンスで選んだ、中国経済全般、政策動 向、産業一般、社会などホットな中国情報満載。日本の報道では物足りない、今の中 国を日本語で読みたい方は必見!
登録  解除    メールアドレス  

特集内容一覧へ

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
教育・文化ウオッチ@中国最新情報 No.778 2022年6月5週号
発行:《中国最新情報》編集部 http://www.bizchina.jp/
登録/解除:http://www.bizchina.jp/modules/nweek/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◎ツイッター https://twitter.com/bizchina_jckc

━【目次】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┏【特集:大学生の就職都市選びと深刻な就職事情】
●常住人口の変化から見る 若者の北京・上海・広東離れ
●公務員の志願者数が過去最高更新の中、各地で公務員の給与カット

┏【李年古の日中異文化交流術】
●“叱る権限”を手に入れる 2

┏【国際】
●シルクロードはなぜ「世界最大の異文化の共生」と言われるのか

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回

      編集長・李年古の新著 ■2022年3月10日発売■

―――  中国人コンサルタントが伝授する
―――         「カルチャー・ギャップ・マネジメント」  ―――

 入院した社員を社長がお見舞いに行って、社員に逃げられた!
 会議で上司が「では、あなたたちはどう考えますか?」と尋ねたら、大混乱にな
った!
 文化のバックグラウンドが異なれば、人間関係ですれ違ったり、ぶつかったり。
それはお互いの「当たり前」が違うから。
 小さな齟齬のウラには、大きなカルチャー・ストリームの相違が潜んでいる。お
互いが相手の〈見えない流れ〉を知り、どう付き合っていくか。
 日中ビジネスの第一線で活躍する名コンサルタントが、カルチャー・ギャップを
マネジメント(やりくり)する心得を伝授する。

https://www.amazon.co.jp/dp/4834402878/ref=cm_sw_r_oth_api_glt_i_X0JNHG3H7E5KR83X4ZT8

回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
……【特集:大学生の就職都市選びと深刻な就職事情】……………………………
●常住人口の変化から見る 若者の北京・上海・広東離れ
 ネットでは最近、北京、上海、広東は出稼ぎ労働者の天国ではなく、若者の命を
消耗させる場所だという書き込みがされた。
 これを書き込んだ人の考え方は中国のかなりの部分の若者の心情を代表するものだ。
 これまで、若者が北京、上海、広東という一線都市へ行くのは、これらの都市の
発展環境がよく、福利厚生も充実し、そちらに行く方が当然よいからである。
 しかし、最新データによると、2021年、北京、上海、広東の常住人口の増加数は
わずか7.7万人だった。一方で、有力な二線都市、例えば青島、南昌、成都、杭州
などが静かに台頭してきており、2021年の常住人口の増加数は20万人以上となった。

 北京、上海、広州は生活のテンポが速いだけでなく、競争が激し過ぎることに人
々が気づき始めている。さらに、住宅価格も物価も他の都市より高く、優秀な卒業
生でも何年も頑張っても小さな家さえ買えず、それでどうやって安穏な生活ができ
るのだろうかという状況である。
 しかし、杭州のような二線都市はそれとは違って、卒業生の定住政策条件は緩く、
最も大きいのは補助金があり、若者のストレスを軽減している。

 実は、若者だけでなく、中年層も、経済発展の程度や域内総生産を見るだけでな
く、最も重要なこととして、自分や家族に何をもたらすかを見て居住都市を選択し
ている。ビジネスをしやすくて住みやすいことは、基本的な考慮すべき要素である。
例えば、この10年来の都市への人口流入は、成都は581万、杭州は323万だった。成
長の勢いが非常に強く、この2都市はビジネスにも居住にも適している。
〔百度2022年5月2日〕

●公務員の志願者数が過去最高更新の中、各地で公務員の給与カット
 2022年の大学卒業生は最も厳しいと言える。今期の大学生の卒業者数は一気に160
万人以上激増し、大学生の卒業者数は909万人から1076万人へと急増した。仕事が
うまく見つからない中、公務員の受験者数が過去最高を更新している。2022年の国
家公務員試験の応募者数は約202万人で、2021年より51.4万人増加した。212.3万人
が審査を通過し、最も競争率の高い職場は前代未聞の2万813倍となった。3月の省
の合同試験では、湖南省の2022年の公務員応募者は14万人と、2021年より2万人以
上増加した。貴州省の2022年の公務員応募者は31万3114人で、2021年より約3万人
増加した。

 一方、複数地域の公務員からは給料カットのニュースが伝わってきた。そのうち、
上海の処級の年収は35万から20万に減少し、蘇州は7万元カットされる。主任科級
公務員は年収24万から15万とほぼ半減となる。
 上海のほか、江蘇、浙江でも同様である。蘇州の公務員は約7万の給与カット、
蘇南は3―6万元の給与カット、各種手当は停止され、年末ボーナスは30%―40%カッ
トされる。

 江蘇、浙江、上海のほか、北京、天津等の公務員も給与カット計画があり、既に
明らかにされていたり完了していたりするものもある。天津の公務員は全体で20%
給与カット、就業手当、家賃手当、住宅購入手当、通勤手当等のさまざまな手当が
取り消されている。

 しかし、これらの情報はさらなる裏づけが待たれている。幾つかの地域の政府関
連部門によれば、目下公務員に対する基準に合致していない手当をとめることが決
定しているだけで、再度の検討を待って、未支給分の支給も含め、新たな基準によ
る統一的な調整がなされるとしている。
〔百度2022年6月17日〕

……【李年古の日中異文化交流術】……………………………………………………
●“叱る権限”を手に入れる
◆部下が欲しいのはお金ではない?
 山下本部長の話を聞いて、さすがだと感服した。彼は、中国人の心をつかむ秘訣
がわかっている。
 この話で思い出すのが、ある中国人課長との会話だ。 張課長は、日中合弁の自
動車会社に勤めている。みずから「私の兄弟たちに任せることが多い」と言うほど、
部下を家族として扱っている兄貴分だ。「私はね、自慢じゃないけど、日本人の上
司よりも人気がありますよ。我が社の社員は皆、私たちのような中国人の上司の下
で働きたがる。 日本人上司に比べて、マネジメントの能力も経験も劣っているの
にね。 その理由がわかりますか?」。
 聞き耳を立てた筆者をからかった表情で見ながら、張課長は教えてくれた。「ヒ
ントを出しましょうか。日本人上司に一つ質問すればわかりますよ。「あなたは自
分の部下のそれぞれの1カ月の収入や家計が幾らか、即答できますか?」とね。正し
く回答できない上司は、現地幹部より人気は低い。間違いないですよ」。
 張課長が語る理由はこうだ。 部下の生活費が幾らで、給料が幾らか、そして生
活にはどれほど足りないか、上司はそれを常に頭に入れて、給料をアップするため
には、どうしなければならないかを伝える。そのための工夫や行動を示せば、部下
は納得する。自分の生活を真摯に考えてくれる。そう思う部下は、この上司を高く
評価する。
 確かに張課長の言うとおりだ。 部下の期待や要望を個別に的確につかむのは、
決して簡単なことではない。ましてや外国から来た日本人なら、部下のプライベー
トにまで足を踏み込むのはいかにも難しい。 心理的な抵抗もあり、尋ねることも
できないだろう。
 「部下のやる気を引き出す最もよい方法がお金だとは、誤解しないでほしい」。
張課長はすぐにつけ加えた。「部下が知りたいのは、ボスがどれほど真摯に自分の
ことを考えて、大切にしてくれるかどうか、その一点に尽きます。
 お金はそれを伝える道具にすぎないのです」。

(このコーナーは、日中異文化コミュニケーションの経験を中心テーマとした文章
を紹介していきます。)

……【国際】………………………………………………………………………………
●シルクロードはなぜ「世界最大の異文化の共生」と言われるのか
 2013年、中国は「シルクロード経済ベルト(一帯)」と「21世紀の海上シルクロ
ード(一路)」という大きな構想を打ち出した。この10年間、シルクロードにちな
んで命名された「一帯一路」は、理論から実践に至るまで、現在世界で最も広範か
つ最大の国際協力のプラットフォームになっている。
 そもそも、「一帯一路」は、なぜシルクロードにちなんで命名されたのか。シル
クロードの起源は何か。
 中国シルク博物館館長で、国際シルクロード研究連盟(IASSRT)会長の趙豊氏は、
このほど中新社「東西問」の独占インタビューに応じ、シルクロードは、アジアと
ヨーロッパを結ぶ文明が交わる道であり、「世界最大の異文化の共生」であると語
った。

 インタビューの概要は以下のとおり。

中新社記者:シルクロードの起源は何ですか。絹は歴史的に何が特別な存在なので
しょうか。

趙豊:「シルクロード」という名前は、地質調査のため、1868年初めて中国を訪れ
たドイツの地理学者リヒトホーフェン氏によって100年以上前に「発明」されたも
のです。帰国後、図入りの「中国―旅の成果とその研究」全5巻を出版しました。
この著書に初めてシルクロードという言葉が登場します。
 1936年、リヒトホーフェン氏の愛弟子である探検家のスヴェン・ヘディン氏は
「シルクロード」を出版しました。ヘディン氏の知名度が上がるとともにこの本は
ヨーロッパでベストセラーになり、シルクロードの名は瞬く間に広がりました。

 私たちは、絹がなくても、スパイスや陶磁器類があれば、東西交流は成り立った
のではないかと考えてきました。答えはイエスですが、絹ほど重要な役割は果たせ
なかったでしょう。
 それはなぜでしょうか。それは、絹が中国の唯一無二の産品だからです。約5000
年前から既に養蚕と絹織物が始められていたことが多くの考古学資料から証明され
ています。紀元前4世紀、ヨーロッパの人々は絹が何であるかも知らず、生糸の原
産地を知ったのは2世紀半ばになってからでした。
 ローマ帝国の時代になると、王族や役人は絹を身につけました。絹がヨーロッパ
で高く評価されたのはなぜでしょうか。それは、欧州では羊毛製品だけしかなく、
絹は精巧であるばかりでなく、色彩も鮮やかで高級品だったからです。シルクロー
ドは商業貿易の道を切り開き、古代東西交流の新時代の幕開けとなったといえるで
しょう。

 その後、絹の役割は徐々に変化していきました。
 シルクロードでは、ラクダや車を買う交易に使われ、唐代には絹と馬を交換する
市が栄え、良馬と絹の交換は、公式の絹貿易の重要な取引となりました。
 絹はまた戦争中の重要な軍事費でした。唐代の安史の乱で安禄山が洛陽を攻めた
とき、名将封常清は洛陽の国庫を開き、中の錦を軍事費として6万人の市井の人々
に分配し、慌ただしく反乱軍から防御する軍隊を組織しました。

 当時絹は貸借にも使われました。例えば、トルファンで出土した唐代の公文書に
は、漢の商人李紹謹が胡の商人曹禄山から「練り絹」275匹を借りたと記録されて
います。「練り絹」は最高級の絹です。李紹謹は絹を借りたのは、それを売ってお
金にするためではなく、絹を元手に他の品物を買い、それを売って差額をもうける
ためでした。最終的に李紹謹が返さなければならないのはお金ではなく「練り絹」
で、しかも李紹謹が借りたのは、利息約10パーセントの高利貸しでした。

中新社記者:シルクロードは東西の文化交流を目撃し促進していました。中国は西
洋にどのように影響を及ぼしたのでしょうか。

趙豊:シルクロードは「絹を売るための道」を意味するものではありません。シル
クロードは、沿道の商人、遊牧民、貴族を通じて、アジア、東アフリカや南欧の多
くの異文化を結びつけてきたと言えます。

 例えば、張騫は西域に派遣されたとき、中国の絹織物の技術を広めました。この
技術には、二つの側面があります。
 一つ目は、生命科学的な意味においてです。人類の歴史において、人間の役に立
つために飼いならされた昆虫はミツバチと蚕の2種類で、蚕は中国人が最初に飼い
ました。インドでも絹はありましたが、野蚕で織られたもので、精巧ではありませ
んでした。ヨーロッパの国々は、養蚕や絹の製糸技術を手に入れたいと考えてきま
したが、古代中国では、これらは秘密にされていました。欧州が養蚕技術を手に入
れたのは6世紀になってからでした。
 二つ目の技術は、織物の技術です。そもそも、古代中国が織物の技術を独占して
いました。シルクロードによって絹が伝わると、西洋の織物技術に革命をもたらし
ました。それまでの西洋のタぺストリーは毛織物や刺繍でつくられていて、中国の
ようにジャガード織機を使っている国はありませんでした。その後、ジャガード織
機が海外に広まり、西洋諸国との織物技術の交流が深まりました。中世初期には、
欧州は独自のベルベットの金錦を有していました。

 ジャガード織機の影響は織物産業だけでなく、電子計算機の発明も中国漢代のジ
ャガード織機と関係があったのです。19世紀、フランスのリヨンのジャガード氏は
漢代のジャガード織機を現代のジャガード織機に変身させました。その後、ある統
計学者は、ジャガード織機の情報計算と保存の原理に従って統計作表機を開発し、
これに基づいて最初のカード式計算機を開発しました。現在、カード式計算機はコ
ンピュータに取ってかわられましたが、いずれもジャガードプログラムである0101
の二進法の概念に基づいています。

 当然、中国の茶葉や陶器などの「国の宝」や文化もシルクロードを通じて世界に
広がりました。

中新社記者:シルクロードは中国に何をもたらしましたか。

趙豊:古代中国にとって、シルクロードは衣食、交通、娯楽などあらゆる面で影響
を及ぼしました。例えば、ラクダは、唐代は軍隊の後方輸送や中央アジアと中原を
結ぶ商業貿易の主力となり、牛などの家畜は中原や長江流域にもともといましたが、
西域や北方の草原から異なる優良品種が導入され、地域の生産力のさらなる発展を
牽引しました。また、ザクロ、ブドウ、ホウレンソウ、トマト、サツマイモなどの
果物や野菜、各種スパイスなど、シルクロードがなければ当時の中国人の食卓には
並ぶことがなかった中央アジアと西アジア一帯の農作物も中国に伝わりました。

 同時に、シルクロードは文化や宗教を中国にもたらしました。天竺(古代イン
ド)から仏教文化、中原に入ってきた北方の遊牧民族から中央・西アジアのササン
朝ペルシャの文化などが伝わりました。今の私たちに耳なれた楽器である琵琶、銅
鑼、シンバル、腰太鼓などもシルクロードを通じて西域の国々から中原にもたらさ
れました。

 シルクロードは中国の貿易体制を確立する原動力にもなりました。シルクロード
は交易路であり、1000年も続いた理由は、誠実さと信頼性という2点、つまり契約
の精神です。古代中国の保険業や担保貸し付けも生み出されました。

中新社記者:「一帯一路」構想が提唱されて10年近くたちました。なぜ、シルクロ
ードの名を冠しているのでしょうか。

趙豊:シルクロードとは、ユーラシア大陸の東西を結ぶ文明の十字路であると考え
られ、いかに人々が商品、ファッション、言語、思想、信仰を交換したかを説明す
る抽象的な概念です。

 数千年にわたり遊牧民や部族、商人、信者、学術研究者がシルクロードに沿った
至るところで活動していました。西漢の張騫によって開かれた西域への公式ルート
である「西北シルクロード」、北のモンゴル高原から再び西へ向かい天山北麓から
中央アジアに入る「草原のシルクロード」、西安から成都を経てインドの山岳地帯
に至る「西南シルクロード」、そして、広州、泉州、杭州、揚州等の沿岸都市から
船出をした「海のシルクロード」などがあったことが歴史的に証明されています。

 シルクロードの魅力のおかげで、リヒトホーフェン氏とスヴェン・ヘディン氏は
広く知られるようになりましたが、両氏の影響は学問の世界にとどまっていました。
 シルクロードが真に全人類から高く評価されるようになったのは1990年から1995
年にかけて行われた5回の国際的なシルクロードの調査によるものです。調査は、
中国の西安から始まり、東西の全方位的な対話と交流の促進を目的としました。
 ユネスコは、中国を起点とするシルクロードは、歴史的な交易の大動脈であるだ
けでなく、沿道の国々の文化を探る重要なルールでもあると考えています。

 2014年6月第38回世界遺産委員会において、「シルクロード:長安―天山回廊の
交易路網」を世界遺産に登録する決議が採択されました。この世界遺産は、中国、
カザフスタン、キルギスの3カ国が共同で推薦し、3カ国のシルクロード遺跡33カ所
が含まれています。
 「シルクロード:長安―天山回廊の交易路網」の価値判断に、シルクロードは
「世界最大の異文化の共生である」という言葉があります。この言葉は中国の専売
特許ではなく、シルクロード沿いの全ての国々にささげるものです。
 だからこそ、シルクロードの名を冠した「一帯一路」構想は、ルート沿いの国々
が共同参画し、歴史上のシルクロードのように、延々と連なる土地で活発な交易、
人や文化の交流が行われることを示唆しています。

 今、私たちは、「一帯一路」が構想から実践へと進み、今日の世界で最も広範で
最大規模の国際協力のプラットフォームになったことを実感しています。
 初めて高速道路や近代的な鉄道を建設した国、初めて自国の自動車製造業を発展
させた国、長年悩まされてきた電力不足問題を解決した国もあります。これは、国
家間のイデオロギー、社会制度、文化の違いやさまざまな障壁を打ち破り、開かれ
た協力と発展の成果が全ての国の人々に恩恵をもたらし、「一帯一路」沿いの国々
に発展の機会を与え、全ての国の人々に真の参加意識、達成感、幸福感をもたらし
ます。
〔中国新聞網2022年6月1日〕
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●「ビジネス企業研修@中国」 http://www.bizchina.jp/
●バッグナンバーの入手
(83号以降 2000/9/25―) http://www.bizchina.jp/ja/nweek/
●《中国最新情報――編集者コラム》http://ameblo.jp/jckc-colum/
●ツイッター https://twitter.com/bizchina_jckc
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
編集長:李年古/副編集長:前野貴子 特別協力:劉莉生
翻訳:竹内はる菜 澤田裕子 楊桃 村井好子
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

改頁:(1) 2 »